Miért van az a sok bugyuta mondat a nyelvleckékben? Aranyköpések a Duolingón

nyelvtanulás,okostelefon,duolingo Forrás: Getty Images
Azért megnéznénk, kik találják ki ezeket!

Van egy mondat, amit álmomból felkeltve is fújok franciául: Il y a un cambrioleur dans l'appartement, azaz Betörő van a lakásban. Sajnos csak ez az egy – ez nem dicsekvés, és nem is panaszkodás, inkább szomorú ténymegállapítás, hogy nem fektettem elég energiát ebbe a nyelvbe. Ez a mondat viszont örökre megragadt – nem azért, mert annyira hasznos lenne a hétköznapi életben, hanem mert annak idején ezen röhögtünk a legtöbbet az osztálytársaimmal, és tegyük hozzá, az ofőmmel is, aki a franciatanárunk is volt egyben.

Ez már jó sok éve volt, azt gondoltam volna, hogy azóta kikoptak ezek az erőltett és pihentagyú mondatok a nyelvtanításból. Egészen addig gondoltam ezt, amíg rá nem kattantam a Duolingo alkalmazásra. Ami egyébként jó kis app, kiaknázza a játékfüggőséget: ugyanúgy pontokat, koronákat, tudomisénmiket lehet gyűjteni, mint más online játékokban, érméket lehet nyerni, előrejutni a felhasználók rangsorában stb, csak itt még az a hozzáadott érték is megvan, hogy nem egyszerűen játszunk, hanem valami hasznosat csinálunk. Hasznosat, bár időnként tökéletesen haszontalan mondatok segítségével… Mert a vicces, sőt, olykor szürreális példamondatokból itt sincs hiány. A skót kelta verzióban például ilyenekbe botlok időnként: Seall Mòrag. Chan eil drathais orm. – Nézd csak, Morag. Nincs rajtam alsónadrág. Persze más nyelveken is előfordulnak ehhez hasonló furcsaságok, és ahogy a fiam felokosított, a Twitteren van is egy oldal, ahol a felhasználók a hasonló aranyköpéseket gyűjtik.

Következzenek a Shit Duo Says Twitter oldal gyöngyszemei!